A young woman lived in a bustling city, always rushing from one place to another.
一位年轻的女子住在繁忙的城市里,总是从一个地方匆匆赶往另一个地方。
One cold winter morning, she was on her way to work when she saw an elderly man sitting on a bench, looking cold and hungry.
一个寒冷的冬日早晨,她正赶往工作时,看到一位年长的男子坐在长椅上,看起来又冷又饿。
Without thinking twice, she stopped, took out her scarf, and wrapped it around his shoulders. Then she bought him a warm cup of tea from a nearby café.
她毫不犹豫地停下脚步,把围巾脱下来,围在老人的肩上。然后,她从附近的咖啡馆买了一杯热茶给他。
The elderly man smiled and said, "Thank you, young lady. You have given me warmth when I needed it most."
那位老人微笑着说:“谢谢你,年轻女士。在我最需要的时候,你给了我温暖。”
She smiled back and hurried on, not expecting anything in return.
她回以微笑,然后匆匆离开,并没有期待什么回报。
A few months later, the young woman lost her job, and it was a very difficult time for her.
几个月后,年轻女士失业了,生活变得非常艰难。
One day, she received a call from an unknown number. It was a business owner offering her a new job, with a much better salary.
一天,她接到了一个陌生号码的电话,原来是一位企业主为她提供了一份新工作,薪水也高了很多。
When she asked how he had found her, he replied, "You once helped a man in need. That kindness made me believe you are the right person for this job."
当她问起这位老板是如何找到她的时,他回答:“你曾帮助过一个需要帮助的人,这份善良让我相信你是这个工作的合适人选。”
Philosophy: "Kindness is a seed that grows into unexpected rewards."
哲理:“善良是一颗种子,会长成意想不到的回报。”